¡Molto piu Avanti!

Después de una breve interrupción, seguimos con la saga de los Sonetos Medicinales de Almafuerte, acá van otros dos; y no se si ahora dirán que soy tan positiva, o mejor dicho el autor, aunque estoy totalmente convencida de que lo que dice es verdad, o sea comparto sus ideas, que en realidad no son negativas, aunque lo parezcan, son realistas, y tiene incluído un mensaje como para estar siempre alertas, porque este mundo es lo que es, lo que somos, lo que vivimos, lo que hemos hecho de el...
Debemos cuidarnos hasta de nosotros mismos, aunque mas no sea para no sufrir demasiado, en la época que se escribió esto al igual que en esta, nada ha cambiado desgraciadamente, y si algo cambió, mayormente ha sido para peor... Pero igual:



¡Molto piu Avanti!

Los que vierten sus lágrimas amantes
sobre las penas que no son sus penas;
los que olvidan el son de sus cadenas
para limar las de los otros antes;
Los que van por el mundo delirantes
repartiendo su amor a manos llenas,
caen, bajo el peso de sus obras buenas,
sucios, enfermos, trágicos,... ¡sobrantes!
¡Ah! ¡Nunca quieras remediar entuertos!
¡nunca sigas impulsos compasivos!
¡ten los garfios del Odio siempre activos
los ojos del juez siempre despiertos!
¡Y al echarte en la caja de los muertos,
menosprecia los llantos de los vivos!

¡Molto piu Avanti ancora!

Este mundo mendaz es un estrado
donde todo es estólido y fingido,
donde cada anfitrión guarda escondido
su verdadero ser, tras el tocado:
No digas tu verdad ni al mas amado,
no demuestres temor ni al mas temido,
no creas que jamas te hayan querido
por mas besos de amor que te hayan dado.
Mira como la nieve se deslíe
sin que apostrofe al sol su labio yerto,
cómo ansia las nubes el desierto
sin que a ninguno su ansiedad confíe...
¡ Maldice de los hombres, pero rie!
¡Vive la vida plena, pero muerto!

Pedro Bonifacio Palacios - Almafuerte

Algo de su biografía en el post anterior

11 comentarios:

Me encanta la forma de decirlo, pero no lo que dice. La vida debería ser más solidaria y comprensiva. Un saludo

Antonio Ruiz Bonilla, absolutamente de acuerdo "debería" Pero del dicho al hecho hay un gran trecho, decimos por aquí.

Ojalá la vida, la gente... fueramos mas solidarios y comprensivos, pero no deja de ser una expresión de deseos, aunque convengamos que, que los hay, los hay ehh... no serán/emos mayoría pero hay gente que ayuda en lo que puede a los demás...

Saludos y gracias por dejar tu opinión ;)

Y sí, la verdad es que si no se cuida uno, no te cuida nadie, no?
Claro, no estoy totalmente de acuerdo pero... quizás lo bueno es ni un extremo ni el otro, no?
Un beso

De Lirium soy, los extremos siempre son malos, lo mismo que el blanco o el negro y olvidarnos que existen los grises...

La última parte de los Sonetos, o mejor dicho los últimos son algo mas positivos o dejan un mensaje mas optimista... yo creo que realmente son medicinales, si uno los reflexiona bien, dicen mucha verdad... claro que cada cual hace su interpretación, como en todo no?

Un besote ;)

Me encantan estos poemas, pero me dan miedo que sean realidad, me pasa, como con la desaparición de Espronceda, es mi poema preferido,pero.... La conoces dice asi

Me gusta ver el cielo
con negros nubarrones
y oír los aquilones
horrísonos bramar,
me gusta ver la noche
sin luna y sin estrellas,
y sólo las centellas la tierra iluminar.

Me agrada un cementerio
de muertos bien relleno...

A pesar de que me gusta la poesía, no leo ni conozco muchas, pero a partir de ahora ya que lo tengo tan a mano en tu blog, le dedicare mas tiempo, y en agradeciminto de que me hallas rehencontrado con ella te la voy a dedicar en mi blog

Es desesperación de Esproncedra, que lo puse mal, que ya saveis que lo mio es la artesania no la ortografia. Besos

“no digas tu verdad al mas amado”,
no entiendo como se puede vivir
en la mentira y ser pleno,libre.

Pilar, leí hace muy poco La Desesperación de Espronceda, realmente me parece totalmente macabro, ese si que da miedo :D Está muy bien escrito obviamente, pero lo que dice es muy terrible, lo de Almafuerte es mas real y humano, y refleja bien lo que es la vida... nos guste o no :)

Besos ;)

eduprecidente (con c),no siempre no decir la verdad es mentir, es como no decir las cosas y no por eso las estamos ocultando, hay una gran diferencia.
Yo creo que Almafuerte se refiere a no decir tu verdad mas íntima, y a mi parecer eso ni es mentir ni ocultar, a veces en la vida uno tiene que guardarse ciertas cosas, por su propia seguridad y la de la pareja en este caso.
Acordate del refrán: "el pez por la boca muere", y si querés algo mas Bíblico, Jesús dijo algo así: "cuídate de lo que sale de tu boca", y lo ampliaba diciendo "no envenena lo que entra en tu boca, sino lo que sale de ella"

Saludos ;)

Quiza cuando dice no digas tu verdad ni al más amado se refiere a no exponerse a ser lastimado. Ya que primero dice que todos fingen y que la verdad no es tomada como valor decir la verdad seria exponerse o desnudarse en cierta forma y existe el riesgo de perder como en todo. En realidad se lee como una contradicción entre ser sincero o vivir de la apariencia, pero bueno todos estos conflictos son muy humanos (quien no sintió eso alguna vez) y muy propios de Almafuerte. Lo que hay que apreciar es que están muy bien reflejados y ayudan de alguna forma, no?

En relación a los poemas medicinales de "Almafuerte", tengo inquietud por conocer el signficado de los títulos de cada soneto. ¿Alguien puede orientarme?.
Por otra parte, también me llama mucho la atención la redacción de algunos versos que he comparado con diferentes versiones y me confunde porque son palabras diferentes.¿Alguien tiene una versión original que me la pueda hacer llegar?

olimpiasolis, los títulos están en italiano, Avanti (adelante), Piu Avanti (mas adelante), Molto piu Avanti (mucho mas adelante), Molto piu Avanti ancora (mucho mas adelante ahora), Moltíssimo piu Avanti ancora (muchisimo mas adelante ahora).
Se refiere con adelante a avanzar, es una expresión de fuerza de ir hacia adelante, es esa la idea de Almafuerte, espero que se entienda, no se explicarlo bien...
El último se llama La Yapa, ya ahí pasa a nuestro idioma.

Yo los saqué de un libro que tenía y no conozco otra versión, en todos lados que los he visto publicados se expresa igual, yo creo que esta es la versión original.

No se si los leíste todos, aquí hay mas: Almafuerte

Espero haberte sacado algunas dudas, sinó ya sabes está San Google ja jaja

Un saludo!

Publicar un comentario

Compartir

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More